NSCE N'EST PAS VOUS QUI M'AVEZ CHOISI, C'EST MOI QUI VOUS AI CHOISIS (PACK25) on Amazon.com. *FREE* shipping on qualifying offers. NS-CE N'EST PAS VOUS QUI M'AVEZ CHOISI, C'EST MOI QUI VOUS AI CHOISIS (PACK25) Skip to main content .us. Hello Select your address Books. Hello, Sign in. Account
16Ce nâest pas vous qui mâavez choisi, mais câest moi qui vous ai choisis, et je vous ai Ă©tablis afin que vous alliez, que vous portiez du fruit et que votre fruit demeure. Alors, ce que vous demanderez au PĂšre en mon nom, il vous le
Notretravail n'est pas terrestre et temporel, il vise l'éternité b / - " Ce n'est pas vous qui m'avez choisi; mais moi, je vous ai choisis, et je vous ai établis, afin que vous alliez, et que vous portiez du fruit, et que votre fruit demeure" Jean 15 : 16 c / - Imaginez que la main de Dieu est avec vous !!!
Ce nâest pas vous qui mâavez choisi, câest moi qui vous ai choisis, et Ă©tablis, afin que vous partiez, que vous donniez du fruit, et que votre fruit demeure.â (Jn 15,16) Dominicales n° 423 - 21 mai 2006 - 6Ăšme dimanche de PĂąques (annĂ©e B) mis Ă jour le 21 mai 2006 Edito du pĂšre
Cenâest pas vous qui mâavez choisi Jn 15, 12-17 Ăvangile de Jean mai 20, 2022 Voici mon commandement : aimez-vous les uns les autres comme je vous ai aimĂ©s. Nul nâa dâamour plus grand que celui qui se dessaisit de sa vie pour ceux quâil aime. Vous ĂȘtes mes amis si vous faites ce que je vous commande.
Vay Tiá»n Nhanh Chá» Cáș§n Cmnd. Parallel Verses Louis Segond Bible 1910 Ce n'est pas vous qui m'avez choisi; mais moi, je vous ai choisis, et je vous ai Ă©tablis, afin que vous alliez, et que vous portiez du fruit, et que votre fruit demeure, afin que ce que vous demanderez au PĂšre en mon nom, il vous le donne. French Darby Ce n'est pas vous qui m'avez choisi; mais c'est moi qui vous ai choisis et qui vous ai etablis, afin que vous alliez, et que vous portiez du fruit, et que votre fruit demeure; afin que tout ce que demanderez au Pere en mon nom, il vous le donne. French Louis Segond 1910 Ce n'est pas vous qui m'avez choisi; mais moi, je vous ai choisis, et je vous ai Ă©tablis, afin que vous alliez, et que vous portiez du fruit, et que votre fruit demeure, afin que ce que vous demanderez au PĂšre en mon nom, il vous le donne. French Martin 1744 Ce n'est pas vous qui m'avez Ă©lu, mais c'est moi qui vous ai Ă©lus, et qui vous ai Ă©tablis, afin que vous alliez [partout] et que vous produisiez du fruit, et que votre fruit soit permanent; afin que tout ce que vous demanderez au PĂšre en mon Nom, il vous le donne. New American Standard Bible "You did not choose Me but I chose you, and appointed you that you would go and bear fruit, and that your fruit would remain, so that whatever you ask of the Father in My name He may give to you. RĂ©fĂ©rences croisĂ©es Jean 670 JĂ©sus leur rĂ©pondit N'est-ce pas moi qui vous ai choisis, vous les douze? Et l'un de vous est un dĂ©mon! Jean 1318 Ce n'est pas de vous tous que je parle; je connais ceux que j'ai choisis. Mais il faut que l'Ăcriture s'accomplisse Celui qui mange avec moi le pain A levĂ© son talon contre moi. Jean 1519 Si vous Ă©tiez du monde, le monde aimerait ce qui est Ă lui; mais parce que vous n'ĂȘtes pas du monde, et que je vous ai choisis du milieu du monde, Ă cause de cela le monde vous hait. GenĂšse 1818 Abraham deviendra certainement une nation grande et puissante, et en lui seront bĂ©nies toutes les nations de la terre. Psaumes 7118 Ne m'abandonne pas, ĂŽ Dieu! mĂȘme dans la blanche vieillesse, Afin que j'annonce ta force Ă la gĂ©nĂ©ration prĂ©sente, Ta puissance Ă la gĂ©nĂ©ration future! Psaumes 784-6 Nous ne le cacherons point Ă leurs enfants; Nous dirons Ă la gĂ©nĂ©ration future les louanges de l'Ăternel, Et sa puissance, et les prodiges qu'il a opĂ©rĂ©s. Psaumes 1454 Que chaque gĂ©nĂ©ration cĂ©lĂšbre tes oeuvres, Et publie tes hauts faits! Proverbes 1130 Le fruit du juste est un arbre de vie, Et le sage s'empare des Ăąmes. ĂsaĂŻe 276 Dans les temps Ă venir, Jacob prendra racine, IsraĂ«l poussera des fleurs et des rejetons, Et il remplira le monde de ses fruits. ĂsaĂŻe 491-3 Iles, Ă©coutez-moi! Peuples lointains, soyez attentifs! L'Ăternel m'a appelĂ© dĂšs ma naissance, Il m'a nommĂ© dĂšs ma sortie des entrailles maternelles. ĂsaĂŻe 5510-13 Comme la pluie et la neige descendent des cieux, Et n'y retournent pas Sans avoir arrosĂ©, fĂ©condĂ© la terre, et fait germer les plantes, Sans avoir donnĂ© de la semence au semeur Et du pain Ă celui qui mange, JĂ©rĂ©mie 15-7 Avant que je t'eusse formĂ© dans le ventre de ta mĂšre, je te connaissais, et avant que tu fusses sorti de son sein, je t'avais consacrĂ©, je t'avais Ă©tabli prophĂšte des nations. MichĂ©e 57 Le reste de Jacob sera au milieu des peuples nombreux Comme une rosĂ©e qui vient de l'Ăternel, Comme des gouttes d'eau sur l'herbe Elles ne comptent pas sur l'homme, Elles ne dĂ©pendent pas des enfants des hommes. Zacharie 14-6 Ne soyez pas comme vos pĂšres, auxquels s'adressaient les premiers prophĂštes, en disant Ainsi parle l'Ăternel des armĂ©es DĂ©tournez-vous de vos mauvaises voies, de vos mauvaises actions! Mais ils n'Ă©coutĂšrent pas, ils ne firent pas attention Ă moi, dit l'Ăternel. Matthieu 2122 Tout ce que vous demanderez avec foi par la priĂšre, vous le recevrez. Matthieu 2818-19 JĂ©sus, s'Ă©tant approchĂ©, leur parla ainsi Tout pouvoir m'a Ă©tĂ© donnĂ© dans le ciel et sur la terre. Marc 1615-16 Puis il leur dit Allez par tout le monde, et prĂȘchez la bonne nouvelle Ă toute la crĂ©ation. Luc 613 Quand le jour parut, il appela ses disciples, et il en choisit douze, auxquels il donna le nom d'apĂŽtres Luc 2447-49 et que la repentance et le pardon des pĂ©chĂ©s seraient prĂȘchĂ©s en son nom Ă toutes les nations, Ă commencer par JĂ©rusalem. Jean 1413-14 et tout ce que vous demanderez en mon nom, je le ferai, afin que le PĂšre soit glorifiĂ© dans le Fils. Jean 157-8 Si vous demeurez en moi, et que mes paroles demeurent en vous, demandez ce que vous voudrez, et cela vous sera accordĂ©. Jean 1623-24 En ce jour-lĂ , vous ne m'interrogerez plus sur rien. En vĂ©ritĂ©, en vĂ©ritĂ©, je vous le dis, ce que vous demanderez au PĂšre, il vous le donnera en mon nom. Jean 2021-23 JĂ©sus leur dit de nouveau La paix soit avec vous! Comme le PĂšre m'a envoyĂ©, moi aussi je vous envoie. Jean 2115-17 AprĂšs qu'ils eurent mangĂ©, JĂ©sus dit Ă Simon Pierre Simon, fils de Jonas, m'aimes-tu plus que ne m'aiment ceux-ci? Il lui rĂ©pondit Oui, Seigneur, tu sais que je t'aime. JĂ©sus lui dit Pais mes agneaux. Actes 18 Mais vous recevrez une puissance, le Saint Esprit survenant sur vous, et vous serez mes tĂ©moins Ă JĂ©rusalem, dans toute la JudĂ©e, dans la Samarie, et jusqu'aux extrĂ©mitĂ©s de la terre. Actes 124 Puis ils firent cette priĂšre Seigneur, toi qui connais les coeurs de tous, dĂ©signe lequel de ces deux tu as choisi, Actes 915 Mais le Seigneur lui dit Va, car cet homme est un instrument que j'ai choisi, pour porter mon nom devant les nations, devant les rois, et devant les fils d'IsraĂ«l; Actes 1041 non Ă tout le peuple, mais aux tĂ©moins choisis d'avance par Dieu, Ă nous qui avons mangĂ© et bu avec lui, aprĂšs qu'il fut ressuscitĂ© des morts. Actes 2025-28 Et maintenant voici, je sais que vous ne verrez plus mon visage, vous tous au milieu desquels j'ai passĂ© en prĂȘchant le royaume de Dieu. Actes 2214 Il dit Le Dieu de nos pĂšres t'a destinĂ© Ă connaĂźtre sa volontĂ©, Ă voir le Juste, et Ă entendre les paroles de sa bouche; Romains 15 par qui nous avons reçu la grĂące et l'apostolat, pour amener en son nom Ă l'obĂ©issance de la foi tous les paĂŻens, Romains 113 Je ne veux pas vous laisser ignorer, frĂšres, que j'ai souvent formĂ© le projet d'aller vous voir, afin de recueillir quelque fruit parmi vous, comme parmi les autres nations; mais j'en ai Ă©tĂ© empĂȘchĂ© jusqu'ici. Romains 911-16 car, quoique les enfants ne fussent pas encore nĂ©s et ils n'eussent fait ni bien ni mal, -afin que le dessein d'Ă©lection de Dieu subsistĂąt, sans dĂ©pendre des oeuvres, et par la seule volontĂ© de celui qui appelle, - Romains 921 Le potier n'est-il pas maĂźtre de l'argile, pour faire avec la mĂȘme masse un vase d'honneur et un vase d'un usage vil? Romains 154 Or, tout ce qui a Ă©tĂ© Ă©crit d'avance l'a Ă©tĂ© pour notre instruction, afin que, par la patience, et par la consolation que donnent les Ăcritures, nous possĂ©dions l'espĂ©rance. Romains 1515-19 Cependant, Ă certains Ă©gards, je vous ai Ă©crit avec une sorte de hardiesse, comme pour rĂ©veiller vos souvenirs, Ă cause de la grĂące que Dieu m'a faite 1 Corinthiens 916-18 Si j'annonce l'Ăvangile, ce n'est pas pour moi un sujet de gloire, car la nĂ©cessitĂ© m'en est imposĂ©e, et malheur Ă moi si je n'annonce pas l'Ăvangile! 1 Corinthiens 1011 Ces choses leur sont arrivĂ©es pour servir d'exemples, et elles ont Ă©tĂ© Ă©crites pour notre instruction, Ă nous qui sommes parvenus Ă la fin des siĂšcles. Galates 115 Mais, lorsqu'il plut Ă celui qui m'avait mis Ă part dĂšs le sein de ma mĂšre, et qui m'a appelĂ© par sa grĂące, ĂphĂ©siens 210 Car nous sommes son ouvrage, ayant Ă©tĂ© créés en JĂ©sus Christ pour de bonnes oeuvres, que Dieu a prĂ©parĂ©es d'avance, afin que nous les pratiquions. Colossiens 16 Il est au milieu de vous, et dans le monde entier; il porte des fruits, et il va grandissant, comme c'est aussi le cas parmi vous, depuis le jour oĂč vous avez entendu et connu la grĂące de Dieu conformĂ©ment Ă la vĂ©ritĂ©, Colossiens 123 si du moins vous demeurez fondĂ©s et inĂ©branlables dans la foi, sans vous dĂ©tourner de l'espĂ©rance de l'Ăvangile que vous avez entendu, qui a Ă©tĂ© prĂȘchĂ© Ă toute crĂ©ature sous le ciel, et dont moi Paul, j'ai Ă©tĂ© fait ministre. 1 TimothĂ©e 27 et pour lequel j'ai Ă©tĂ© Ă©tabli prĂ©dicateur et apĂŽtre, -je dis la vĂ©ritĂ©, je ne mens pas, -chargĂ© d'instruire les paĂŻens dans la foi et la vĂ©ritĂ©. 2 TimothĂ©e 111 C'est pour cet Ăvangile que j'ai Ă©tĂ© Ă©tabli prĂ©dicateur et apĂŽtre, chargĂ© d'instruire les paĂŻens. 2 TimothĂ©e 22 Et ce que tu as entendu de moi en prĂ©sence de beaucoup de tĂ©moins, confie-le Ă des hommes fidĂšles, qui soient capables de l'enseigner aussi Ă d'autres. 2 TimothĂ©e 315-17 dĂšs ton enfance, tu connais les saintes lettres, qui peuvent te rendre sage Ă salut par la foi en JĂ©sus Christ. Tite 15 Je t'ai laissĂ© en CrĂšte, afin que tu mettes en ordre ce qui reste Ă rĂ©gler, et que, selon mes instructions, tu Ă©tablisses des anciens dans chaque ville, HĂ©breux 114 C'est par la foi qu'Abel offrit Ă Dieu un sacrifice plus excellent que celui de CaĂŻn; c'est par elle qu'il fut dĂ©clarĂ© juste, Dieu approuvant ses offrandes; et c'est par elle qu'il parle encore, quoique mort. Jacques 318 Le fruit de la justice est semĂ© dans la paix par ceux qui recherchent la paix. 1 Pierre 114-21 Comme des enfants obĂ©issants, ne vous conformez pas aux convoitises que vous aviez autrefois, quand vous Ă©tiez dans l'ignorance. 1 Pierre 32 en voyant votre maniĂšre de vivre chaste et rĂ©servĂ©e. 1 Pierre 315 Mais sanctifiez dans vos coeurs Christ le Seigneur, Ă©tant toujours prĂȘts Ă vous dĂ©fendre, avec douceur et respect, devant quiconque vous demande raison de l'espĂ©rance qui est en vous, 1 Jean 410 Et cet amour consiste, non point en ce que nous avons aimĂ© Dieu, mais en ce qu'il nous a aimĂ©s et a envoyĂ© son Fils comme victime expiatoire pour nos pĂ©chĂ©s. 1 Jean 419 Pour nous, nous l'aimons, parce qu'il nous a aimĂ©s le premier.
COMMUNION C. Lorenzi Polyphonies et voix disponibles Partitions Voir Je vous ai choisis Cette partition est protĂ©gĂ©e, veuillez vous connecter. RĂ©fĂ©rences de la partition Cote SECLI DEV44-63 T C. Lorenzi M C. Lorenzi Ed Editions de lâEmmanuel Paroles Je vous ai choisis 1. Je vous ai choisis, je vous ai Ă©tablis Pour que vous alliez et viviez de ma vie. Demeurez en moi, vous porterez du fruit ; Je fais de vous mes frĂšres et mes amis. 2. Contemplez mes mains et mon cĆur transpercĂ©s ; Accueillez la vie que lâAmour veut donner. Ayez foi en moi, je suis ressuscitĂ©, Et bientĂŽt dans la gloire, vous me verrez. 3. Recevez lâEsprit de puissance et de paix ; Soyez mes tĂ©moins, pour vous jâai tout donnĂ©. Perdez votre vie, livrez-vous sans compter ; Vous serez mes disciples, mes bien-aimĂ©s ! 4. Consolez mon peuple ; je suis son berger, Donnez-lui la joie dont je vous ai comblĂ©s. Ayez pour vos frĂšres la tendresse du PĂšre, Demeurez prĂšs de moi, alors vous vivrez ! Documentation Jean 15 Ce nâest pas vous qui mâavez choisi; mais moi, je vous ai choisis, et je vous ai Ă©tablis, afin que vous alliez, et que vous portiez du fruit, et que votre fruit demeure, afin que ce que vous demanderez au PĂšre en mon nom, il vous le donne. Si vous Ă©tiez du monde, le monde aimerait ce qui est Ă lui; mais parce que vous nâĂȘtes pas du monde, et que je vous ai choisis du milieu du monde, Ă cause de cela le monde vous hait.
Le cep et les sarments 1 âJe suis la vraie vigne et mon PĂšre est le vigneron. 2 Quand une branche, en moi, ne porte pas de fruit, il lâenlĂšve; quand une branche donne du fruit, il la taille et la nettoie pour quâelle en porte davantage. 3 Le message que je vous ai donnĂ© vous a dĂ©jĂ purifiĂ©s, 4 mais demeurez en moi, et moi en vous. Le sarment ne pourra pas donner de fruits par lui-mĂȘme sâil ne reste pas sur la vigne; ce sera pareil pour vous si vous ne restez pas en moi. 5 âJe suis la vigne et vous ĂȘtes les sarments. Sans moi vous ne pouvez rien faire, mais celui qui demeure en moi et moi en lui, porte beaucoup de fruits. 6 âSi quelquâun ne demeure pas en moi, il est jetĂ© dehors comme les sarments, et tout se dessĂšche; on les met en tas, on les jette au feu et ils brĂ»lent. 7 Mais tant que vous demeurez en moi et que mes paroles demeurent en vous, demandez ce que vous voulez et vous lâobtiendrez. 8 Câest ainsi que mon PĂšre est glorifiĂ©, quand vous portez beaucoup de fruits; et alors vous devenez mes disciples. 9 âComme le PĂšre mâa aimĂ©, moi aussi je vous ai aimĂ©s demeurez en mon amour. 10 Si vous gardez mes commandements, vous demeurerez en mon amour, tout comme jâai gardĂ© les commandements de mon PĂšre et je demeure en son amour. 11 Je vous dis tout cela pour que ma joie soit en vous, et que votre joie soit entiĂšre. 12 âVoici mon commandement Aimez-vous les uns les autres comme je vous ai aimĂ©s. 13 Il ne peut pas y avoir de plus grand amour que de donner sa vie pour ses amis, 14 et vous, vous ĂȘtes mes amis si vous faites ce que je vous commande. 15 Aussi, je ne vous appelle plus des serviteurs, car le serviteur ne sait pas ce que fait son maĂźtre; je vous traite dâamis parce que je vous ai fait connaĂźtre tout ce que jâai appris de mon PĂšre. 16 âCe nâest pas vous qui mâavez choisi, mais je vous ai choisis et je vous ai donnĂ© mission pour que vous alliez et que vous portiez du fruit, et que ce fruit demeure. Câest ainsi que le PĂšre vous donnera tout ce que vous demanderez en mon nom. 17 Aimez-vous les uns les autres, câest lĂ mon commandement.âLâĆuvre du Saint-Esprit et la mort de JĂ©sus 18 âSi le monde vous dĂ©teste, pensez quâil mâa dĂ©testĂ© avant vous. 19 Si vous Ă©tiez du monde, le monde reconnaĂźtrait les siens et les aimerait. Mais vous nâĂȘtes pas du monde, et le monde vous dĂ©teste parce que je vous en ai tirĂ©s. 20 Rappelez-vous ce que je vous ai dit le serviteur nâest pas au-dessus de son maĂźtre. Si lâon mâa persĂ©cutĂ©, on vous persĂ©cutera de mĂȘme. A-t-on accueilli ma parole? Alors, va-t-on accueillir la vĂŽtre? 21 âTout ce quâils feront contre vous, ce sera Ă cause de mon nom, parce quâils ne connaissent pas celui qui mâa envoyĂ©. 22 Si je nâĂ©tais pas venu pour leur parler, ils nâauraient pas de pĂ©chĂ©. Mais maintenant ils nâont plus dâexcuses pour leurs pĂ©chĂ©s. 23 âCelui qui me dĂ©teste, dĂ©teste aussi mon PĂšre. 24 Si je nâavais pas fait parmi eux des Ćuvres que personne dâautre nâa faites, ils nâauraient pas de pĂ©chĂ©. Mais maintenant ils ont vu, et ils mâont dĂ©testĂ© aussi bien que mon PĂšre. 25 Il fallait que sâaccomplisse cette parole quâon lit dans leur Loi ils mâont dĂ©testĂ© sans raison.â 26 âMais je vais vous envoyer dâauprĂšs du PĂšre le Protecteur, et quand il sera lĂ , lâEsprit de VĂ©ritĂ© qui vient du PĂšre, il me rendra tĂ©moignage. 27 Et vous aussi, vous me rendrez tĂ©moignage, car vous ĂȘtes avec moi depuis le commencement.â
16 Ce n'est pas vous qui m'avez choisi; mais moi, je vous ai choisis, et je vous ai Ă©tablis, afin que vous alliez, et que vous portiez du fruit, et que votre fruit demeure, afin que ce que vous demanderez au PĂšre en mon nom, il vous le donne. 17 Ce que je vous commande, c'est de vous aimer les uns les autres. 18 Si le monde vous hait, sachez qu'il m'a haĂŻ avant vous. 19 Si vous Ă©tiez du monde, le monde aimerait ce qui est Ă lui; mais parce que vous n'ĂȘtes pas du monde, et que je vous ai choisis du milieu du monde, Ă cause de cela le monde vous hait. 20 Souvenez-vous de la parole que je vous ai dite Le serviteur n'est pas plus grand que son maĂźtre. S'ils m'ont persĂ©cutĂ©, ils vous persĂ©cuteront aussi; s'ils ont gardĂ© ma parole, ils garderont aussi la vĂŽtre. 21 Mais ils vous feront toutes ces choses Ă cause de mon nom, parce qu'ils ne connaissent pas celui qui m'a envoyĂ©. 22 Si je n'Ă©tais pas venu et que je ne leur eusses point parlĂ©, ils n'auraient pas de pĂ©chĂ©; mais maintenant ils n'ont aucune excuse de leur pĂ©chĂ©. 23 Celui qui me hait, hait aussi mon PĂšre. 24 Si je n'avais pas fait parmi eux des oeuvres que nul autre n'a faites, ils n'auraient pas de pĂ©chĂ©; mais maintenant ils les ont vues, et ils ont haĂŻ et moi et mon PĂšre. 25 Mais cela est arrivĂ© afin que s'accomplĂźt la parole qui est Ă©crite dans leur loi Ils m'ont haĂŻ sans cause. 26 Quand sera venu le consolateur, que je vous enverrai de la part du PĂšre, l'Esprit de vĂ©ritĂ©, qui vient du PĂšre, il rendra tĂ©moignage de moi; 27 et vous aussi, vous rendrez tĂ©moignage, parce que vous ĂȘtes avec moi dĂšs le commencement. 16 Je vous ai dit ces choses, afin qu'elles ne soient pas pour vous une occasion de chute. 2 Ils vous excluront des synagogues; et mĂȘme l'heure vient oĂč quiconque vous fera mourir croira rendre un culte Ă Dieu. 3 Et ils agiront ainsi, parce qu'ils n'ont connu ni le PĂšre ni moi. 4 Je vous ai dit ces choses, afin que, lorsque l'heure sera venue, vous vous souveniez que je vous les ai dites. Je ne vous en ai pas parlĂ© dĂšs le commencement, parce que j'Ă©tais avec vous.
LâĂ©tĂ© est arrivĂ© et une sĂ©ance en plein air a Ă©tĂ© proposĂ©e avec le film "Bad Guys" sorti en salle le 6 avril 2022, mercredi soir au théùtre de la nature de Fumel, une sĂ©ance rĂ©ussie grĂące Ă une mĂ©tĂ©o trĂšs favorable. "Sous la voĂ»te Ă©toilĂ©e, et dans ce lieu magnifique du théùtre de verdure, ce film a Ă©tĂ© projetĂ© dans le cadre des CinĂ©mas au Clair de Lune, les cinĂ©mas associatifs et indĂ©pendants du 47 qui se sont donnĂ© la main pour crĂ©er des projections dans de nombreuses villes. Ces cinĂ©mas sont fĂ©dĂ©rĂ©s dans une association qui sâappelle Ecrans 47", indique Anne-Marie Bonneilh, la prĂ©sidente du cinĂ©ma Liberty de Monsempron-Libos. "Si nous avons la chance dâavoir deux cinĂ©mas câest grĂące au bĂ©nĂ©volat que cela peut fonctionner et nous remercions Anne-Marie Bonneilh et toute son Ă©quipe. Nous avons lancĂ© cette initiative pour sortir des salles obscures et nous avons choisi ce lieu merveilleux car il permet dâaccueillir un large public pour y passer une soirĂ©e estivale en famille", explique Jean-Louis Costes le maire de Fumel.
ce n est pas vous qui m avez choisi