CdiscountElectromenager - Découvrez notre offre 2 kg Manuel des capacités sans électricité Lave-Linge Lave-Linge, Machine à Laver Portable Spin Mini, SÚche-Linge Pratique et l[260]. Livraison gratuite* | Paiement sécurisé | 4x possible | Retour simple et rapide
CdiscountElectromĂ©nager - DĂ©couvrez notre offre LAVE OCYE Machine à Laver Manuelle compacte Portable seche Linge compacte sans électricité, Grande capacit&135. Livraison gratuite Ă partir de 25âŹ* | Paiement sĂ©curisĂ© | 4x possible |
YiregoDrumi est la premiÚre machine à laver fonctionnant sans électricité. Evidemment l'astuce réside dans la force du pied pour faire tourner l'appareil ! La consommation eau, électricité est négligeable ! Recherche. BibliothÚque. Se connecter. S'inscrire. Regarder en plein écran. il y a 7 ans. La premiÚre machine à laver sans électricité ! A vous de jouer !
Moinssportive mais tout aussi ingénieuse (oui, oui), la machine Drumi de Yirego ! Une machine à laver qui ne nécessite aucune électricité mais uniquement un peu d'effort de
CdiscountElectromĂ©nager - DĂ©couvrez notre offre MINI LAVE XER 2 kg Manuel des capacités sans électricité Lave-Linge Lave-Linge, Machine à Laver Port996. Livraison gratuite Ă partir de 25âŹ* | Paiement sĂ©curisĂ© | 4x possible | Retour simple et rapide
Vay Tiá»n Nhanh Ggads. La startup MONONO dĂ©voile le Gentlewasher, un lave-linge doux » conçu pour nettoyer les vĂȘtements dĂ©licats sans utiliser dâĂ©lectricitĂ© et en moins de cinq minutes. Cette machine Ă laver portable a Ă©tĂ© spĂ©cialement Ă©tudiĂ©e pour prendre en charge tous les textiles fragiles qui doivent ĂȘtre normalement lavĂ©s Ă la forme particuliĂšre et son mode de fonctionnement permet de laver tous vos vĂȘtements dĂ©licats, sans utiliser dâĂ©lectricitĂ© et en consommant trĂšs peu dâeau. Elle est compatible avec tous les types de vĂȘtements que ce soit de la belle lingerie en dentelle, des chandails en cachemire en passant par les nuisettes en soie ou encore les habits de bĂ©bĂ©. La plupart des gens prĂ©fĂšrent ne pas utiliser de lave-linge pour les vĂȘtements dĂ©licats, car les vĂȘtements risquent dâĂȘtre endommagĂ©s. Les nettoyeurs Ă sec coĂ»tent cher et le lavage Ă la main prend beaucoup de temps. Câest Ă ce moment-lĂ que nous avons vu que le marchĂ© rĂ©clamait une machine douce â, explique Coen Vermeer lâinventeur de cette machine. Comment ça fonctionne ? Lâassemblage des profilĂ©s du tambour brevetĂ©s en forme de nid dâabeille crĂ©e un flux dâeau multidirectionnel qui permet dâoptimiser le lavage de multiples façons. Tout dâabord, la forme du tambour crĂ©e une couche dâeau supplĂ©mentaire qui limite le flottement des vĂȘtements lorsquâils retombent au fond de la machine. DeuxiĂšmement, il permet un nettoyage en profondeur mais en douceur des textiles car câest lâutilisateur qui dĂ©cide de la vitesse et du mouvement du tambour. TroisiĂšmement, elle nĂ©cessite moins dâeau car elle est utilisĂ©e plus efficacement et enfin, parce que lâeau et le dĂ©tergent sont mĂ©langĂ©s plus efficacement avec les vĂȘtements, il ne faut que cinq minutes de lavage pour une charge de 6 lb 3 kg ou de 12 t-shirts. Pendant mes Ă©tudes universitaires, jâai assistĂ© Ă une confĂ©rence TED du lĂ©gendaire Hans Rosling sur les dĂ©fis Ă©nergĂ©tiques du XXIe siĂšcle. Au cours de la confĂ©rence, il a expliquĂ© de façon ludique lâimpact de la machine Ă laver sur lâautonomisation des femmes et la consommation dâĂ©lectricitĂ©. Cela mâ a inspirĂ© Ă crĂ©er une solution durable et rapide dans lâespace de lavage â, explique Vermeer. Pour qui ? Ce produit sâadresse aux personnes qui lavent souvent leur linge Ă la main mais Ă©galement aux parents avec de jeunes enfants, aux amateurs de sport, dâactivitĂ© en plein air, les vacanciers en camping-car et aux cĂ©libataires avec de petits appartements, et tous ceux qui se soucient de lâenvironnement. Pour le tarif, vous devrez dĂ©bourser 269$, soit environ 230âŹ. La sociĂ©tĂ© MONONO est une startup basĂ©e Ă La Haye, aux Pays-Bas, et possĂšde une filiale Ă Ahmedabad, en Inde. Via Yogazen PassionnĂ©e par la dĂ©couverte de la vie, je suis comme St. Thomas, je ne croit que ce que je vois. Je partage avec vous mon analyse sur les tests que je rĂ©alise. N'hĂ©sitez pas Ă me laisser un commentaire.
MACHINE Ă LAVERMode d'emploiECO9F 1491Installation! Ce manuel d'instructions doit ĂȘtre conservĂ© dans un endroit sĂ»r pour rĂ©fĂ©rence future. Si la machine Ă laver est vendue, transfĂ©rĂ©e ou dĂ©placĂ©e, assurez-vous que le manuel d'instructions reste avec la machine afin que le nouveau propriĂ©taire puisse se familiariser avec son fonctionnement et ses caractĂ©ristiques.! Lisez attentivement ces instructions elles contiennent des informations essentielles relatives Ă l'installation et au fonctionnement en toute sĂ©curitĂ© de l' et nivellementDĂ©ballageRetirez le lave-linge de son emballage. Assurez-vous que le lave-linge n'a pas Ă©tĂ© endommagĂ© pendant le transport. S'il a Ă©tĂ© endommagĂ©, contactez le revendeur et ne poursuivez pas le processus d'installation. Retirez les 4 vis de protection utilisĂ©es pendant le transport et la rondelle en caoutchouc avec l'entretoise correspondante, situĂ©es sur la partie arriĂšre de l'appareil voir figure.Boucher les trous Ă l'aide des bouchons en plastique fournisConservez toutes les piĂšces en lieu sĂ»r vous en aurez Ă nouveau besoin si le lave-linge doit ĂȘtre dĂ©placĂ© ailleurs.! Les matĂ©riaux d'emballage ne doivent pas ĂȘtre utilisĂ©s comme jouets pour les Installez le lave-linge sur un sol plat et solide, sans le poser contre des murs, des meubles ou quoi que ce soit d' le sol n'est pas parfaitement de niveau, compensez les irrĂ©gularitĂ©s en serrant ou desserrant les pieds avant rĂ©glables voir figure; l'angle d'inclinaison, mesurĂ© par rapport au plan de travail, ne doit pas dĂ©passer 2°.Le nivellement correct de la machine lui assurera une stabilitĂ©, aidera Ă Ă©viter les vibrations et les bruits excessifs et l'empĂȘchera de se dĂ©placer pendant son fonctionnement. S'il est posĂ© sur un tapis ou une moquette, rĂ©glez les pieds de maniĂšre Ă laisser un espace d'aĂ©ration suffisant sous le de l'approvisionnement en Ă©lectricitĂ© et en eauRaccordement du tuyau d'arrivĂ©e d'eauRaccorder le tuyau d'alimentation en le vissant sur une pastille d'eau froide Ă l'aide d'un raccord filetĂ© gaz Ÿ voir figure.Avant d'effectuer le raccordement, laissez l'eau couler librement jusqu'Ă ce qu'elle soit parfaitement le tuyau d'arrivĂ©e d'eau au lave-linge en le vissant sur l'arrivĂ©e d'eau correspondante de l'appareil, situĂ©e suren haut Ă droite de la partie arriĂšre de l'appareil voir figure. Assurez-vous que le tuyau n'est pas pliĂ© ou pliĂ©.! La pression d'eau au robinet doit ĂȘtre comprise entre les valeurs indiquĂ©es dans le tableau des dĂ©tails techniques voir page suivante.! Si le tuyau d'arrivĂ©e n'est pas assez long, contactez un magasin spĂ©cialisĂ© ou un technicien agréé.! N'utilisez jamais de tuyaux d'occasion.! Utilisez ceux fournis avec la du tuyau de vidangeRaccordez le tuyau d'Ă©vacuation, sans le plier, Ă une dĂ©coupe d'Ă©vacuation ou Ă une Ă©vacuation murale situĂ©e Ă une hauteur comprise entre 65 et 100 cm du sol ;vous pouvez Ă©galement la poser sur le cĂŽtĂ© d'un lavabo ou d'une baignoire en fixant le conduit fourni au robinet voir figure. L'extrĂ©mitĂ© libre du tuyau ne doit pas ĂȘtre sous l'eau.! Nous dĂ©conseillons l'utilisation de rallonges de tuyau; si cela est absolument nĂ©cessaire, la rallonge doit avoir le mĂȘme diamĂštre que le tuyau d'origine et ne doit pas dĂ©passer 150 cm de Ă©lectriquesAvant de brancher l'appareil sur la prise Ă©lectrique, assurez-vous queâą la prise est mise Ă la terre et conforme Ă toutes les lois applicables ;âą la prise est capable de supporter la charge de puissance maximale de l'appareil comme indiquĂ© dans le tableau des caractĂ©ristiques techniques voir ci-contre ;âą le vol d'alimentationtage est compris dans les valeurs indiquĂ©es dans le tableau des caractĂ©ristiques techniques voir ci-contre ;âą la prise est compatible avec la fiche du lave-linge. Si ce n'est pas le cas, remplacez la prise ou la fiche.! Le lave-linge ne doit pas ĂȘtre installĂ© Ă l'extĂ©rieur, mĂȘme dans des zones couvertes. Il est extrĂȘmement dangereux de laisser l'appareil exposĂ© Ă la pluie, aux tempĂȘtes et Ă d'autres conditions mĂ©tĂ©orologiques.! Lorsque le lave-linge est installĂ©, la prise Ă©lectrique doit ĂȘtre Ă portĂ©e de main.! N'utilisez pas de rallonges ou de multiprises.! Le cĂąble ne doit pas ĂȘtre pliĂ© ou comprimĂ©.! Le cĂąble d'alimentation ne doit ĂȘtre remplacĂ© que par des techniciens La sociĂ©tĂ© ne saurait ĂȘtre tenue pour responsable en cas de non-respect de ces premier cycle de lavageUne fois l'appareil installĂ© et avant de l'utiliser pour la premiĂšre fois, lancez un cycle de lavage avec dĂ©tergent et sans linge, en utilisant le cycle de lavage techniquesModĂšleECO9F 1491Dimensionslargeur cm hauteur 85 cm profondeur 60 cmCapacitĂ©sde 1 Ă 9 kgConnexions Ă©lectriquesveuillez vous rĂ©fĂ©rer Ă la plaque signalĂ©tique fixĂ©e sur la machineConnexions d'eaupression maximale 1 MPa 10 bar pression minimale MPa bar capacitĂ© du tambour 62 litresVitesse d'essoragejusqu'Ă 1400 rotations par minuteProgrammes Ă©nergĂ©tiques selon la rĂ©glementation 60456programme 6; tempĂ©rature 60°C; en utilisant une charge de 9 appareil est conforme aux directives CE suivantes- 2004/108 / CE CompatibilitĂ© Ă©lectromagnĂ©tiqueâ 2006/95/CE faible volumetageâ 2002/96/CEDescription de la machine Ă laver et dĂ©marrage d'un cycle de lavagePanneau de contrĂŽleTiroir du distributeur de dĂ©tergent utilisĂ© pour distribuer des dĂ©tergents et des additifs de lavage voir DĂ©tergents et lessive».ALLUMĂ ĂTEINT bouton avec voyant lumineux allume et Ă©teint la le voyant est allumĂ©, cela indique que la machine est CYCLE DE LAVAGE programme les cycles de lavage. Pendant le cycle de lavage, le bouton ne bouge VITESSE D'ESSORAGE rĂšgle la vitesse d'essorage ou exclut complĂštement le cycle d'essorage voir Personnalisation ».Touche TEMPĂRATURE rĂšgle la tempĂ©rature ou le cycle de lavage Ă froid voir Personnalisation ».AFFICHER indique le temps restant pour le cycle de lavage sĂ©lectionnĂ© et, si un dĂ©part diffĂ©rĂ© a Ă©tĂ© programmĂ©, le temps restant jusqu'au dĂ©but du cycle de DU PANNEAU DE COMMANDE bouton avec voyant active ou dĂ©sactive le verrouillage du panneau de boutons avec voyant permettent de sĂ©lectionner les fonctions disponibles. Le voyant correspondant Ă la fonction sĂ©lectionnĂ©e restera DU CYCLE DE LAVAGE voyants lumineux utilisĂ©s pour surveiller la progression du cycle de voyant lumineux indique quelle phase est en VERROUILLĂE voyant lumineux indique si la porte peut ĂȘtre ouverte ou non voir page suivante.Touche START/PAUSE avec voyant lumineux dĂ©marre ou interrompt temporairement les cycles de Pour mettre en pause le cycle de lavage en cours, appuyez sur ce bouton ; le voyant correspondant clignotera en orange, tandis que le voyantpour la phase de cycle de lavage en cours restera allumĂ©e de maniĂšre fixe. Si la PORTE VERROUILLĂE le voyant est Ă©teint, la porte peut ĂȘtre dĂ©marrer le cycle de lavage Ă partir du point oĂč il a Ă©tĂ© interrompu, appuyez Ă nouveau sur ce veilleCe lave-linge, conforme aux nouvelles rĂ©glementations en matiĂšre d'Ă©conomie d'Ă©nergie, est Ă©quipĂ© d'un systĂšme de veille automatique qui s'active aprĂšsenviron 30 minutes si aucune activitĂ© n'est briĂšvement sur le bouton ON-OFF et attendez que la machine lumineuxLes voyants lumineux fournissent des informations ce qu'ils peuvent vous dire Voyants de phase de cycle de lavageLorsque le bouton WASH CYCLE est tournĂ©, les voyants s'allument, indiquant le stages qui seront effectuĂ©es par la machine en fonction du cycle de lavage fois le cycle de lavage souhaitĂ© sĂ©lectionnĂ© et commencĂ©, les voyants s'allument un Ă un pour indiquer quelle phase du cycle est en de fonction et voyants correspondantsLorsqu'une fonction est sĂ©lectionnĂ©e, le voyant correspondant s' la fonction sĂ©lectionnĂ©e n'est pas compatible avec le cycle de lavage programmĂ©, le voyant correspondant clignotera, un signal sonore retentiraĂȘtre Ă©mis et la fonction ne sera pas une fonction est incompatible avec une autre fonction sĂ©lectionnĂ©e prĂ©cĂ©demment, seule la sĂ©lection la plus rĂ©cente restera lumineux de tempĂ©ratureLorsqu'une valeur de tempĂ©rature est sĂ©lectionnĂ©e, le voyant correspondant s' d'essorageLorsqu'une valeur d'essorage est sĂ©lectionnĂ©e, le voyant lumineux correspondant s'allume. Voyant de verrouillage du panneau de commandePour activer le verrouillage du panneau de commande, appuyez sur le bouton et maintenez-le enfoncĂ© pendant environ 2 secondes. Lorsque le voyant est allumĂ©, le panneau de commande est verrouillĂ©. Cela signifie qu'il est possible d'Ă©viter que les cycles de lavage ne soient modifiĂ©s accidentellement, en particulier lorsqu'il y a des enfants Ă la dĂ©sactiver le verrouillage du panneau de commande, maintenez le bouton enfoncĂ© pendant environ 2 secondes. Voyant de porte verrouillĂ©eSi ce voyant est allumĂ©, la porte de l'appareil est verrouillĂ©e pour Ă©viter qu'elle ne s'ouvre accidentellement ; pour Ă©viter tout dommage, attendez que le voyant s'Ă©teigne avant d'ouvrir la porte de l' Si la fonction DELAY TIMER est activĂ©e, la porte ne peut pas ĂȘtre ouverte ; mettez la machine en pause en appuyant sur le bouton START/PAUSE si vous souhaitez l'ouvrir.! Si le voyant START/PAUSE orange clignote rapidement en mĂȘme temps que le voyant de fonction, cela indique qu'un problĂšme est survenu voir DĂ©pannage ».DĂ©marrage d'un cycle de lavageAllumez le lave-linge en appuyant sur le bouton ON/OFF. Tous les voyants s'allumeront pendant quelques secondes, puis seulementles voyants relatifs aux rĂ©glages de programme sĂ©lectionnĂ©s resteront allumĂ©s et le voyant START/PAUSE le linge et fermez la le bouton WASH CYCLE sur le programme la tempĂ©rature de lavage voir Personnalisation ».RĂ©glez la vitesse d'essorage voir Personnalisation ».Mesurez la lessive et les additifs de lavage voir Lessives et lessive ».SĂ©lectionnez les fonctions le cycle de lavage en appuyant sur le bouton START/PAUSE et le voyant correspondant restera allumĂ© de maniĂšre fixe, en annuler le cycle de lavage dĂ©fini, mettez la machine en pause en appuyant sur le bouton START/PAUSE et sĂ©lectionnez un nouveau la fin du cycle de lavage, le le voyant s'allumera. Le voyant DOOR LOCKED s'Ă©teint, indiquant que la porte peut ĂȘtre ouverte. Sortez votre linge et laissez la porte de l'appareil entrouverte pour vous assurer que le tambour sĂšche complĂštement. Ăteignez le lave-linge en appuyant sur le bouton ON/ de lavageTableau des cycles de lavageCycles de lavageDescription du cycle de par minute essentielsLa durĂ©e des cycles de lavage peut ĂȘtre vĂ©rifiĂ©e sur l'Ă©cran1Coton + PrĂ©lavage blancs trĂšs °1400âąâąâą92Coton blancs trĂšs sales et couleurs °1400âąâąâą92Coton 2 couleurs rĂ©sistantes peu °1400âąâąâą93Coton de couleur 3 blancs peu sales et couleurs °1400âąâąâą94SynthĂ©tiques couleurs rĂ©sistantes trĂšs °800âąâą44SynthĂ©tiques couleurs rĂ©sistantes peu °800âąâą45Mix 15âČ pour rafraĂźchir les gatmerits lĂ©gĂšrement Ă©caillĂ©s vertigineux ne convient pas Ă la laine,soie et vĂȘtements qui nĂ©cessitent un lavage Ă la main.30800-âąâą spĂ©ciaux6Cycle de dĂ©sinfection blancs trĂšs °1400-âąâąâą96Cycle de dĂ©sinfection 1 blancs trĂšs sales et couleurs rĂ©sistantes .60 °1400-âąâą97Cycle Goodnight couleurs dĂ©licates peu °800-âąâą48Chemises40 °600-âąâą29Soie/Rideaux pour les vĂȘtements en soie et viscose, °0-âąâą210Laine pour la laine, le cachemire, °600-âąâą2Cycles Ă©cologiques11CotonDu froidEau1400-âąâą912SynthĂ©tiquesDu froidEau800-âąâą313Lavage rapideCoulter d'eau800-âąâą3Cycles partielsARincer-1400-âą9BSpin-1400-9CPomper-0-9Les informations contenues dans le tableau sont fournies Ă titre indicatif tous les instituts de testCycle de lavage test conforme Ă la norme EN 60456 programmer le cycle de lavage 6 avec une tempĂ©rature de 60° long pour le coton rĂ©gler le cycle de lavage 2 Ă une tempĂ©rature de 40° de lavage court pour le coton rĂ©gler le cycle de lavage 3 avec une tempĂ©rature de 40° de lavage spĂ©ciauxMix 15' cycle de lavage 5 ce cycle de lavage a Ă©tĂ© conçu pour laver rapidement les vĂȘtements peu sales il ne dure que 15 minutes et permet donc d'Ă©conomiser Ă la fois de l'Ă©nergie et du temps. En sĂ©lectionnant ce cycle de lavage 5 Ă 30°C, il est possible de laver diffĂ©rents tissus ensemble sauf pour les articles en laine et soie, avec une charge maximale de de dĂ©sinfection cycle de lavage 6. Un cycle de lavage hygiĂ©nique Ă haute tempĂ©rature plus de 60°C nĂ©cessite l'utilisation d'eau de Javel. Versez l'eau de Javel, la lessive et les additifs dans les compartiments correspondants voir paragraphe Tiroir distributeur de lessive ».Cycle Goodnigt cycle de lavage 7. Il s'agit d'un cycle silencieux qui peut ĂȘtre exĂ©cutĂ© la nuit lorsque les prix de l'Ă©lectricitĂ© sont plus bas. Le cycle de lavage est conçu pour le coton et les synthĂ©tiques. A la fin du cycle la machine s'arrĂȘte alors qu'il y a encore de l'eau dans le tambour ; pour essorer et Ă©goutter le linge, appuyez sur la touche START/PAUSE ; alternativement, la machine effectuera le cycle d'essorage et vidangera l'eau automatiquement aprĂšs 8 Ă©cologiquesLes cycles Eco assurent des Ă©conomies d'Ă©nergie en Ă©liminant le besoin de chauffer l'eau et c'est un avantagetage Ă la fois sur votre facture Ă©nergĂ©tique et sur l'environnement ! Ces programmes Ă©co innovants Coton, SynthĂ©tiques, et vite Wash sont disponibles pour diffĂ©rents tissus et diffĂ©rentes quantitĂ©s de vĂȘtements ; ils ont Ă©tĂ© conçus pour garantir une action nettoyante Ă©levĂ©e mĂȘme Ă basse tempĂ©rature et peuvent ĂȘtre utilisĂ©s pour des charges lĂ©gĂšrement Ă moyennement cycles Eco donnent les meilleurs rĂ©sultats grĂące Ă une action de lavage intensifiĂ©e, une optimisation de l'eau et sont effectuĂ©s dans le mĂȘme temps moyen qu'un cycle les meilleurs rĂ©sultats de lavage avec Eco Cycles, nous recommandons l'utilisation d'une lessive de la tempĂ©ratureEn appuyant sur le bouton TEMPERATURE pour rĂ©gler la tempĂ©rature de lavage voir Tableau des cycles de lavage.La tempĂ©rature peut ĂȘtre abaissĂ©e, voire rĂ©glĂ©e sur un lavage Ă froid .Le lave-linge vous empĂȘchera automatiquement de sĂ©lectionner une tempĂ©rature supĂ©rieure Ă la valeur maximale dĂ©finie pour chaque cycle de de la vitesse d'essorageEn appuyant sur le bouton SPIN SPEED pour rĂ©gler la vitesse d'essorage pour le cycle de lavage vitesses d'essorage maximales disponibles pour chaque cycle de lavage sont les suivantes Cycles de lavage Coton Vitesse d'essorage maximaleSynthĂ©tiques1400 rpmCycles de lavage Coton800 rpmLaine600 rpmSoievidange seulementLa vitesse d'essorage peut ĂȘtre rĂ©duite ou le cycle d'essorage peut ĂȘtre complĂštement exclu en sĂ©lectionnant le symbole .Le lave-linge vous empĂȘchera automatiquement de sĂ©lectionner une vitesse d'essorage supĂ©rieure Ă la vitesse maximale dĂ©finie pour chaque cycle de fonctionsLes diffĂ©rentes fonctions de lavage disponibles avec cette machine Ă laver vous aideront Ă obtenir les rĂ©sultats souhaitĂ©s, Ă chaque activer les fonctions Appuyez sur le bouton correspondant Ă la fonction souhaitĂ©e ;la fonction est activĂ©e lorsque le voyant correspondant est Si le voyant clignote rapidement, cela signale que cette fonction particuliĂšre ne peut pas ĂȘtre sĂ©lectionnĂ©e en conjonction avec le cycle de lavage sĂ©lectionnĂ©. TemporisateurPour dĂ©finir un dĂ©part diffĂ©rĂ© pour le cycle de lavage sĂ©lectionnĂ©, appuyez plusieurs fois sur le bouton jusqu'Ă ce que le dĂ©lai souhaitĂ© s'affiche cela peut ĂȘtre compris entre 1 heure et 24 heures.Pour dĂ©sactiver la fonction, appuyez sur le bouton jusqu'Ă ce que le texte est Une fois que vous avez appuyĂ© sur le bouton START/PAUSE, le temps de retard ne peut ĂȘtre diminuĂ© que si vous souhaitez le modifier.! Cette option est activĂ©e avec tous les qu'une plus grande quantitĂ© d'eau est utilisĂ©e dans la phase initiale du cycle, et en raison de la durĂ©e de cycle accrue, cette fonction offre un lavage haute performance.! Cette fonction ne peut pas ĂȘtre utilisĂ©e avec les cycles de lavage 5, 6, 9, 10, 11, 12, 13, A, BC Rinçage supplĂ©mentaireEn sĂ©lectionnant cette fonction, l'efficacitĂ© du rinçage est augmentĂ©e et une Ă©limination optimale du dĂ©tergent est garantie. Il est particuliĂšrement utile pour les peaux sensibles.! Cette fonction ne peut pas ĂȘtre utilisĂ©e avec les cycles de lavage 5, 13, BC Repassage facileEn sĂ©lectionnant cette fonction, les cycles de lavage et d'essorage seront modifiĂ©s afin de rĂ©duire la formation de plis. Ă la fin du cycle, la machine Ă laver effectuera des rotations lentes du tambour ; les voyants EASY IRON et START/PAUSE clignoteront orange et la phase restera allumĂ©e de maniĂšre fixe. Pour terminer le cycle, appuyez sur le bouton START/PAUSE ou sur le bouton EASY le Soie cycle de lavage, la machine terminera le cycle pendant le trempage du linge, les voyants REPASSAGE FACILE et START/PAUSE clignoteront orange et la phase RINĂAGE restera allumĂ©e de maniĂšre fixe. Pour vidanger l'eau afin de pouvoir retirer le linge, appuyez sur la touche START/PAUSE ou sur la touche EASY IRON.! Cette fonction ne peut pas ĂȘtre utilisĂ©e avec les cycles de lavage 5, 6, 7, 10, 11, 12, 13, BCDĂ©tergents et lessiveTiroir distributeur de dĂ©tergentDe bons rĂ©sultats de lavage dĂ©pendent Ă©galement de la bonne dose de lessive ajouter trop de lessive n'entraĂźnera pas nĂ©cessairement un lavage plus efficace, et peut en fait provoquer une accumulation Ă l'intĂ©rieur de votre appareil et contribuer Ă la pollution de l'environnement.! N'utilisez pas de dĂ©tergents pour laver les mains car ils crĂ©ent trop de le tiroir du distributeur de dĂ©tergent et versez le dĂ©tergent ou l'additif de lavage, comme 1 dĂ©tergent de prĂ©lavage poudreAvant de verser le dĂ©tergent, assurez-vous que le compartiment supplĂ©mentaire 4 a Ă©tĂ© 2 dĂ©tergent pour le cycle de lavage poudre ou liquideLa lessive liquide ne doit ĂȘtre versĂ©e qu'immĂ©diatementavant le dĂ©but du cycle de 3 Additifs assouplissants, etc.L'adoucissant ne doit pas dĂ©border de la supplĂ©mentaire 4 eau de javelCycle de blanchimentLe blanchiment ne peut ĂȘtre effectuĂ© qu'en conjonction avec des cycles de lavage 2, 3, l'eau de Javel dans un compartiment supplĂ©mentaire 4; versez la lessive et l'adoucissant dans les compartiments correspondants, puis sĂ©lectionnez l'un des lavages mentionnĂ©s option est recommandĂ©e uniquement pour les vĂȘtements en coton trĂšs le lingeRĂ©partissez le linge selonâ le type de tissu/le symbole sur l'Ă©tiquette.â les couleurs sĂ©parer les vĂȘtements colorĂ©s des blancsVidez toutes les poches de vĂȘtements et vĂ©rifiez les dĂ©passez pas les valeurs indiquĂ©es, qui se rĂ©fĂšrent au poidsdu linge une fois sec Tissus rĂ©sistants max. 9 kilogrammesTissus synthĂ©tiques max. 4 kilogrammesTissus dĂ©licats max. 2kgLaine max. 2kgCombien pĂšse votre linge?1 feuille 400-500 g1 taie d'oreiller 150-200 g1 nappe 400-500 g1 peignoir 900-1200 XNUMX g1 serviette 150-250 gVĂȘtements nĂ©cessitant des soins particuliersChemises utilisez le cycle de lavage spĂ©cial 8 pour laver les chemises de divers tissus et garantit un soin maximal des vĂȘtements et minimise la formation de utilisez un cycle de lavage spĂ©cial 9 laver tous les vĂȘtements en recommandons l'utilisation d'un dĂ©tergent spĂ©cial qui a Ă©tĂ© conçu pour laver les vĂȘtements pliez les rideaux et placez-les dans une taie d'oreiller ou un sac en filet. Utiliser le cycle de lavage est le seul fabricant de lave-linge Ă avoir reçu le prestigieux label Woolmark Platinum Care de la sociĂ©tĂ© Woolmark, ce qui signifie que tous les vĂȘtements en laine peuvent ĂȘtre lavĂ©s en machine, mĂȘme ceux qui indiquent lavage Ă la main uniquement » Sur l'Ă©tiquette. Cycle de lavage 10, offre donc une totale tranquillitĂ© d'esprit lors du lavage des vĂȘtements en laine en machine charge max. 2 kg et garantit des performances d'Ă©quilibrage de chargeAvant chaque essorage, pour Ă©viter les vibrations excessives et rĂ©partir la charge de maniĂšre uniforme, le tambour tourne en continu Ă une vitesse lĂ©gĂšrement supĂ©rieure Ă la vitesse de rotation du lavage. Si, aprĂšs plusieurs tentatives, la charge n'est pas Ă©quilibrĂ©e correctement, la machine essore Ă une vitesse d'essorage rĂ©duite. Si la charge est excessivement dĂ©sĂ©quilibrĂ©e, la machine Ă laver effectue le processus de distribution au lieu d'essorer. Pour favoriser une meilleure rĂ©partition et un meilleur Ă©quilibre de la charge, nous recommandons que les vĂȘtements petits et grands soient mĂ©langĂ©s dans la et astuces! Ce lave-linge a Ă©tĂ© conçu et fabriquĂ© conformĂ©ment aux rĂ©glementations internationales en matiĂšre de sĂ©curitĂ©. Les informations suivantes sont fournies pour des raisons de sĂ©curitĂ© et doivent donc ĂȘtre lues gĂ©nĂ©raleCet appareil n'est pas destinĂ© Ă ĂȘtre utilisĂ© par des personnes y compris des enfants ayant des capacitĂ©s physiques, sensorielles ou mentales rĂ©duites, ou un manque del'expĂ©rience et les connaissances Ă moins qu'ils n'aient reçu une supervision ou des instructions concernant l'utilisation de l'appareil par une personne responsable de leur sĂ©curitĂ©. Les enfants doivent ĂȘtre surveillĂ©s pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l' appareil a Ă©tĂ© conçu pour un usage domestique touchez pas la machine pieds nus ou avecamp mains ou tirez pas sur le cĂąble d'alimentation lorsque vous dĂ©branchez l'appareil de la prise Ă©lectrique. Tenez la fiche et pas le tiroir du distributeur de dĂ©tergent pendant que la machine est en touchez pas l'eau vidangĂ©e car elle peut atteindre des tempĂ©ratures extrĂȘmement forcez jamais la porte du hublot. Cela pourrait endommager le mĂ©canisme de verrouillage de sĂ©curitĂ© conçu pour empĂȘcher une ouverture l'appareil tombe en panne, n'accĂ©dez en aucun cas aux mĂ©canismes internes pour tenter de le rĂ©parer toujours les enfants Ă©loignĂ©s de l'appareil pendant qu'il porte peut devenir trĂšs chaude pendant le cycle de l'appareil doit ĂȘtre dĂ©placĂ©, travaillez en groupe de deux ou trois personnes et manipulez-le avec le plus grand soin. N'essayez jamais de faire cela seul, car l'appareil est trĂšs de charger le linge dans la machine Ă laver, assurez-vous que le tambour est au rebut des matĂ©riaux d'emballage respectez les rĂ©glementations locales afin que l'emballage puisse ĂȘtre directive europĂ©enne 2002/96/CE relative aux dĂ©chets d'Ă©quipements Ă©lectriques et Ă©lectroniques exige que les anciens appareils Ă©lectromĂ©nagers ne soient pas jetĂ©s dans le flux normal des dĂ©chets municipaux non triĂ©s. Les anciens appareils doivent ĂȘtre collectĂ©s sĂ©parĂ©ment afin d'optimiser la rĂ©cupĂ©ration et le recyclage des matĂ©riaux qu'ils contiennent et de rĂ©duire l'impact sur la santĂ© humaine et l'environnement. Le symbole "poubelle Ă roulettes" barrĂ© sur le produit vous rappelle votre obligation, que lorsque vous vous dĂ©barrassez de l'appareil, il doit ĂȘtre collectĂ© consommateurs doivent contacter leur autoritĂ© locale ou leur revendeur pour obtenir des informations concernant la mise au rebut correcte de leurs anciens manuelle de la porte hublotDans le cas oĂč il n'est pas possible d'ouvrir la porte hublot en raison d'une coupure de courant, et si vous souhaitez retirer le linge, procĂ©dez comme suit retirez la fiche de la prise que le niveau d'eau Ă l'intĂ©rieur de la machine est infĂ©rieur Ă l'ouverture de la porte ; si ce n'est pas le cas, Ă©liminer l'excĂšs d'eau Ă l'aide du tuyau de vidange en la recueillant dans un seau comme indiquĂ© sur la l'aide d'un tournevis, retirez le panneau de protection sur la partie infĂ©rieure avant de la machine Ă laver voir figure.tirer vers l'extĂ©rieur Ă l'aide de la languette comme indiquĂ© sur la figure, jusqu'Ă ce que le tirant en plastique soit libĂ©rĂ© de sa position d'arrĂȘt; tirez vers le bas et ouvrez la porte en mĂȘme temps. repositionner le panneau en s'assurant que les crochets sont bien en place avant de le pousser sur l' et maintenanceCouper l'approvisionnement en eau et en Ă©lectricitĂ©Fermez le robinet d'eau aprĂšs chaque cycle de lavage. Cela limitera l'usure du systĂšme hydraulique Ă l'intĂ©rieur de la machine Ă laver et aidera Ă Ă©viter les le lave-linge lors de son nettoyage et pendant tous les travaux d' de la machine Ă laverLes parties extĂ©rieures et les composants en caoutchouc de l'appareil peuvent ĂȘtre nettoyĂ©s Ă l'aide d'un chiffon doux imbibĂ© d'eau savonneuse tiĂšde. N'utilisez pas de solvants ou d' du bac Ă produitsRetirez le distributeur en le soulevant et en le tirant vers l'extĂ©rieur voir figure.Lavez-le sous l'eau courante; cette opĂ©ration doit ĂȘtre rĂ©pĂ©tĂ©e de la porte et du tambour de votre appareilLaissez toujours la porte hublot entrouverte afin d'Ă©viter la formation d'odeurs de la pompeLe lave-linge est Ă©quipĂ© d'une pompe autonettoyante qui ne nĂ©cessite aucun entretien. Parfois, de petits objets tels que des piĂšces de monnaie ou des boutons peuvent tomber dans la prĂ©chambre qui protĂšge la pompe, situĂ©e dans sa partie infĂ©rieure.! Assurez-vous que le cycle de lavage est terminĂ© et dĂ©branchez l' accĂ©der Ă la prĂ©chambreĂ l'aide d'un tournevis, retirez le panneau de protection sur la partie infĂ©rieure avant du lave-linge voir figure;dĂ©vissez le couvercle en le tournant dans le sens inverse des aiguilles d'une montre voir figure un peu d'eau peut s'Ă©couler. C'est parfaitement normal ;nettoyer soigneusement l'intĂ©rieurrevissez le couvercle; repositionner le panneau en s'assurant que les crochets sont bien en place avant de le pousser sur l' du tuyau d'arrivĂ©e d'eauVĂ©rifiez le tuyau d'arrivĂ©e au moins une fois par an. S'il y a des fissures, il faut le remplacer immĂ©diatement pendant les cycles de lavage, la pression de l'eau est trĂšs forte et un tuyau fissurĂ© pourrait facilement s'ouvrir.! N'utilisez jamais de tuyaux d' lave-linge pourrait ne pas fonctionner. Avant de contacter le Centre d'assistance technique voir Assistance », assurez-vous que le problĂšme ne peut pas ĂȘtre rĂ©solu facilement Ă l'aide de la liste / solutions possiblesLa machine Ă laver n'est pas complĂštement branchĂ© dans la prise ou n'Ă©tablit pas de n'y a pas d'Ă©lectricitĂ© dans la cycle de lavage ne dĂ©marre porte du lave-linge n'est pas correctement bouton ON / OFF n'a pas Ă©tĂ© bouton START / PAUSE n'a pas Ă©tĂ© robinet d'eau n'a pas Ă©tĂ© dĂ©part diffĂ©rĂ© a Ă©tĂ© programmĂ© Ă l'aide du Delay Timer, voir Personnalisation ».La machine Ă laver neprendre de l'eau le voyant dele premier cycle de lavage stage clignoterapidement.Le tuyau d'arrivĂ©e d'eau n'est pas connectĂ© au tuyau est robinet d'eau n'a pas Ă©tĂ© n'y a pas d'approvisionnement en eau dans la pression est trop bouton START / PAUSE n'a pas Ă©tĂ© machine Ă laver en continuaspire et Ă©vacue l' tuyau de vidange n'est pas installĂ© Ă une hauteur comprise entre 65 et 100 cm du sol voir Installation».L'extrĂ©mitĂ© libre du tuyau est sous l'eau voir Installation ».L'Ă©vacuation murale n'est pas Ă©quipĂ©e d'un le problĂšme persiste mĂȘme aprĂšs ces vĂ©rifications, fermez le robinet d'eau, Ă©teignez l'appareil et contactez le Service d'Assistance. Si le logement se trouve Ă l'un des Ă©tages supĂ©rieurs d'un immeuble, il peut y avoir des problĂšmes d'Ă©vacuation de l'eau, ce qui fait que la machine Ă laver se remplit d'eau et se vide en permanence. Des vannes anti-vidange spĂ©ciales sont disponibles dans les commerces et permettent d'Ă©viter ce machine Ă laver neĂ©goutter ou cycle de lavage n'inclut pas la vidange certains cycles de lavage nĂ©cessitent le dĂ©marrage manuel de la phase de fonction EASY IRON est activĂ©e Pour terminer le cycle de lavage, appuyez sur la touche START/PAUSE Personnalisation ».Le tuyau de vidange est pliĂ© voir Installation».Le conduit de drainage est machine Ă laver vibre beaucouppendant le cycle d' tambour n'a pas Ă©tĂ© dĂ©verrouillĂ© correctement pendant l'installation voir Installation».Le lave-linge n'est pas de niveau voir Installation».Le lave-linge est coincĂ© entre les armoires et les murs voir Installation».La machine Ă laver tuyau d'arrivĂ©e d'eau n'est pas vissĂ© correctement voir Installation».Le tiroir du distributeur de dĂ©tergent est bloquĂ© pour les instructions de nettoyage, voir Entretien et maintenance».Le tuyau de vidange n'est pas correctement fixĂ© voir Installation».Le voyant START/PAUSEorange et l'indicateur de fonctionles lumiĂšres clignotent la machine et dĂ©branchez-la, attendez environ 1 minute, puis le problĂšme persiste, contactez le Service d'Assistance y a trop de dĂ©tergent ne convient pas au lavage en machine il doit afficher le texte pour les machines Ă laver» ou lavage Ă la main et en machine», ou similaire.Trop de dĂ©tergent a Ă©tĂ© d'appeler l'Assistance VĂ©rifiez si vous pouvez rĂ©soudre le problĂšme seul voir DĂ©pannage »;RedĂ©marrez le programme pour vĂ©rifier si le problĂšme a Ă©tĂ© rĂ©solu ;Si ce n'est pas le cas, contactez un Centre d'Assistance Technique agréé au numĂ©ro de tĂ©lĂ©phone indiquĂ© sur le certificat de garantie.! Demandez toujours l'assistance de techniciens les informations suivantes Ă portĂ©e de mainle type de problĂšme;le modĂšle d'appareil Mod.;le numĂ©ro de sĂ©rie S / N.Ces informations se trouvent sur la plaque signalĂ©tique apposĂ©e Ă l'arriĂšre du lave-linge, et peuvent Ă©galement ĂȘtre trouvĂ©es Ă l'avant de l'appareil en ouvrant la / Ressources
Forum Futura-Environnement les forums de l'environnement Environnement, dĂ©veloppement durable et Ă©cologie "Wash la machine qui promet de laver sans lessive î RĂ©pondre Ă la discussion Affichage des rĂ©sultats 1 Ă 2 sur 2 07/03/2008, 06h26 1 ela fye "Wash la machine qui promet de laver sans lessive - RepoussĂ©e Ă de nombreuses reprises, la commercialisation de la premiĂšre machine Ă laver qui fonctionne sans lessive devrait finalement avoir lieu le mois prochain en France et a Ă©tĂ© prĂ©sentĂ© mercredi 05 mars 2008 Ă Paris. Ce systĂšme fabriquĂ© par le constructeur chinois Haier fonctionne par ionisation et pourrait rĂ©pondre Ă une dĂ©marche Ă©cologique de plus en plus souvent revendiquĂ©e par les consommateurs. Le fabricant Haier le promet dans sa machine "Wash les ions OH- attirent les salissures et les retiennent tandis que les ions H+ stĂ©rilisent le tout. RĂ©sultat du linge propre sans avoir utilisĂ© de lessive. AnnoncĂ©e depuis plusieurs mois et souvent repoussĂ©e, la commercialisation de cette premiĂšre machine Ă laver Ă ionisation, garantie 100% sans dĂ©tergent et donc Ă©cologique, est promise pour le mois prochain en France par son fabricant chinois. Une prĂ©sentation a eu lieu mercredi Ă Paris. Un peu Ă la maniĂšre d'une voiture, la machine Ă laver "Wash est dĂ©finie comme hybride, c'est-Ă -dire pouvant fonctionner avec ou sans poudre Ă laver. ProblĂšmes certaines taches sont rĂ©calcitrantes et nĂ©cessitent l'ajout de dĂ©tachants pas vraiment Ă©cologiques tandis que le temps de lavage est lui plus important que pour un cycle dans une machine classique. Reste que ce segment du lavage Ă©cologique intĂ©resse de plus en plus de constructeurs d'Ă©lectromĂ©nager. DĂ©jĂ les consommations en eau et en Ă©lectricitĂ© des derniĂšres machines ont Ă©tĂ© rĂ©duites et font l'objet d'une information spĂ©ciale pour les consommateurs. Les dĂ©tergents ont aussi Ă©tĂ© amĂ©liorĂ©s et doivent encore ĂȘtre rendus plus concentrĂ©s pour moins polluer. Mais un des gĂ©ants de ce secteur, Henkel, le prĂ©cise "Il faut d'abord que ça lave. Sinon le consommateur ne suit pas". Source 05-03-08 - 07/03/2008, 13h35 2 diabolikelf Re "Wash la machine qui promet de laver sans lessive j'avais vu un reportage il y a quelques mois Ă la TV avec une dĂ©monstration de tache de je ne sais plus quoi cafĂ© peut-ĂȘtre sur une chemise blanche, la tĂąche Ă©tait attĂ©nuĂ©e mais pas partie, rĂ©sultat un deuxiĂšme lavage avec produit lessive ce qui est moyennement Ă©cologique!! Je pense que cette machine Ă laver est une trĂšs bonne idĂ©e mais qu'elle n'est peut-ĂȘtre pas encore totalement au point Ă suivre dans les annĂ©es futures! Sur le mĂȘme sujet Fuseau horaire GMT +1. Il est actuellement 16h37.
Lave-linge de camping manuel jusqu'Ă 4 vĂȘtements Cet article n'est pas disponible pour le moment ! N° d'article 919063 Petite machine Ă laver de camping pratique, laver et essorer manuellement sans Ă©lectricitĂ©.... plus Petite machine Ă laver de camping pratique, laver et essorer manuellement sans Ă©lectricitĂ©. Convient pour jusqu'Ă 4 petits vĂȘtements. Maximum 10 litres, jusqu'Ă 12000 tours par minute possible. Avec pieds Ă ventouse. Temps de lavage 2-5 Ă34 x H35 avec anse 47cm Autres liens vers "Lave-linge de camping, manuel, max 10 litres, Ă34xH35/47 cm" Dimensions du produit Ă34 x H35 mit Griff 47 cm Petite machine Ă laver de camping pratique, laver et essorer manuellement sans Ă©lectricitĂ©.... TĂ©lĂ©chargements Lire, Ă©crire et discuter des Ă©valuations... plus Ăvaluations des clients pour "Lave-linge de camping, manuel, max 10 litres, Ă34xH35/47 cm" Manuelle Waschmaschine 919064 46,99 ⏠* pas en stock, peut ĂȘtre commandĂ© Actuellement en rupture de stock, peut ĂȘtre commandĂ© Sandwich Maker fĂŒr Gaskocher 921711 16,50 ⏠* pas en stock, peut ĂȘtre commandĂ© Disponible dans environ 3 semaines Actuellement en rupture de stock, peut ĂȘtre commandĂ© Bol pliable Tilly 915009 17,99 ⏠* disponible immĂ©diatement immĂ©diatement prĂȘt pour l'expĂ©dition poubelle pliable 5L 921081 11,50 ⏠* disponible immĂ©diatement immĂ©diatement prĂȘt pour l'expĂ©dition poubelle pliable 8L 921082 16,50 ⏠* pas en stock, peut ĂȘtre commandĂ© Disponible dans environ 6 - 7 mois Actuellement en rupture de stock, peut ĂȘtre commandĂ© Sac Omnia 922174 17,50 ⏠* disponible immĂ©diatement immĂ©diatement prĂȘt pour l'expĂ©dition Thermoplongeur 12V 91896 29,90 ⏠* disponible immĂ©diatement immĂ©diatement prĂȘt pour l'expĂ©dition
La machine Ă laver les disques vinyle Degritter RCM propose une technologie avancĂ©e tout en proposant une utilisation simple et RCM boitier Cette machine Ă laver les disques vinyles se prĂ©sente sous la forme dâun gros grille-pain » design. Son boitier en aluminium est disponible en deux finitions aluminium naturel et aluminium façade, on trouve deux boutons multifonctions. Celui de gauche permet de modifier par rotation le temps de sĂ©chage et, avec une pression, dâarrĂȘter le processus. Celui de droite gĂšre par rotation la navigation dans le menu et par pression la mise en route du cycle de lavage. Ils sont accompagnĂ©s dâun Ă©cran couleur qui indique le programme sĂ©lectionnĂ©, sa durĂ©e, sa progression, le ratio du temps de sĂ©chage, le dessus de la machine, nous avons accĂšs Ă la fente dâinsertion du disque vinyle et au rĂ©servoir dâeau machine de chez Degritter possĂšde par ailleurs un emplacement pour carte SD qui permet Ă l'utilisateur de mettre Ă jour son logiciel si cela est RCM filtrage La machine Ă laver Degritter est livrĂ©e avec une solution filtrante active. Active » signifie que celle-ci Ă©limine les petites particules et la saletĂ© dans l'eau pendant le processus de nettoyage par ultrasons. La saletĂ©, retirĂ©e du disque, est filtrĂ©e hors du bain de nettoyage Ă ultrasons afin quâelle ne se retrouve pas sur le solution filtrante active fonctionne en faisant circuler de l'eau Ă travers le filtre, puis en la renvoyant dans le bain pendant que le disque vinyle est nettoyĂ©. L'eau est aspirĂ©e dans le filtre par le haut du rĂ©servoir afin d'Ă©liminer toutes les poussiĂšres et particules flottantes. Les particules lourdes se dĂ©posent au fond et sont pompĂ©es vers le rĂ©servoir d'eau externe qui possĂšde une section dĂ©diĂ©e aux filtre est facilement accessible depuis le cĂŽtĂ© de la machine. Il est composĂ© d'un treillis cylindrique en acier qui contient un filtre en mousse interchangeable. La partie extĂ©rieure est lavable, ce qui facilite la maintenance et l' RCM accessoires Chaque machine Ă laver Degritter est livrĂ©e avec une bouteille de liquide de nettoyage concentrĂ©. Il n'est pas obligatoire de l'utiliser mais il est composĂ© de tensioactifs anioniques qui aident Ă Ă©liminer la saletĂ©. Cette solution est sans aucun danger pour le vinyle. Il est recommandĂ© d'utiliser 2 ml de concentrĂ© pour un rĂ©servoir d'eau de 1,2 propose en option un adaptateur pour single 7'' record adapter et un adaptateur pour disques 25 cm 10ââ record adapter.Degritter RCM utilisation et rĂ©sultats Lâutilisation de cette machine Ă laver Degritter est trĂšs simple. Il suffit de remplir le rĂ©servoir au maximum dâeau distillĂ©e et dâinsĂ©rer un disque. Le programme de lavage rapide est sĂ©lectionnĂ© en appuyant sur le bouton de droite. La progression du lavage est suivie par le compte Ă rebours affichĂ© sur l'Ă©cran. A la fin du lavage, la machine vous avertit par trois bips ».La Degritter propose trois programmes pour le nettoyage des disques rapide, moyen et intensif. A cela sâajoutent un programme de sĂ©chage sans lavage ainsi quâun programme d'Ă©limination du gaz de l'eau neuve. Il est aussi possible via le menu de configurer la puissance du ventilateur et le niveau d' rĂ©sultat est bien sĂ»r Ă la hauteur de la technologie employĂ©e. Le rĂ©sultat obtenu est surprenant. Le vinyle est totalement dĂ©barrassĂ© de toute impuretĂ©s et lâĂ©coute sans trouve directement machine Ă laver les disques vinyles Degritter RCM est extrĂȘmement bien pensĂ©e et son utilisation est dâune simplicitĂ© biblique. Son design soignĂ© est aussi coup de cĆur !AWARDS Hi-Fi Choice â Recommended FranckUltrasonic 120 khz/300wRĂ©servoir LNiveau de bruit 50-70 dBDimensions 37 x 28 x 21 cmPoids 9 kg
machine à laver manuelle sans électricité